求人情報の有効期限が切れています。掲載者が再確認の後、再掲載をするまで、この求人情報には応募出来ません。
嘉手納基地での医療通訳・翻訳者

採用情報
職種 | 医療・介護・福祉 |
---|---|
勤務地 | 沖縄県中頭郡嘉手納町・沖縄市・中頭郡北谷町 |
勤務日・勤務時間 | 契約によると異なりますが下記の通りが普段です。 0730時から1630時まで(1時間休憩) |
休日・休暇 | 上記と同じく |
資格・経験 | • 英語と日本語に堪能であり、医療用語を深く理解していること • 有効な運転免許証を持っている必要があります • 医学または医療翻訳の資格を持っている必要があります • 患者および医療施設 (MTF) スタッフとコミュニケーションをとることができる。 • 国際コミュニケーション英語テスト(TOEIC)スコア:740 以上、または上記 TOEIC スコアと同等の英語力。 • 日本語を母語としない場合は、日本語能力試験の結果と N2 以上のスコア、または同等の証明書が必要です。 • グレード「C」以上の医療用語コースを受講しているか、フルタイムの医療翻訳者として少なくとも 1 年間働いている必要があります。 |
待遇 | 給与は経験や資格により相談に応じます。 社会保険、年金と労働保険が付きます。 |
1. 医療施設 (MTF) の操作指示に従って働きます。
2. 患者通訳者とMTFとの連絡役として働きます。
3. 翻訳依頼などを含むイベントログを書きます。
4. MTFからの翻訳依頼を受け入れ、内容確認をします。
5. 日本の診療所や医師に提出する外来、入院、救急処置の医療明細書を翻訳します。
6. MTFと基地外の施設との会議を翻訳します。
7. 患者の医療の請求書を翻訳します。
8. MTFの顧客向けに、英語または日本語で書かれた医療や臨床情報を翻訳します。
9. MTFのプロジェクトやプログラムのために、ケースマネージャーとともに専門的な医療情報を英訳します。
10. 幹部スタッフ、医療提供者、ケースマネージャー、その他のMTF職員向けに翻訳をします。
11. MTFの支払い手順を基地外施設に移行し、基地外施設で要求される必要な書類を提供します。
12. 連絡業務/翻訳。 (定期的/非緊急の基地外医療予約の場合)
13. ローカル医療施設で医療を必要とする患者の搬送、入院、ケアと退院に関する情報をすべて翻訳します。
14. 祝日を含む年中無休、24時間体制でオンコールエスコート/送迎サービスを提供します。
15. 祝日を含めて年中無休、24時間体制で患者の搬送をします。
他に上記に書かれていない任務もあります。
2. 患者通訳者とMTFとの連絡役として働きます。
3. 翻訳依頼などを含むイベントログを書きます。
4. MTFからの翻訳依頼を受け入れ、内容確認をします。
5. 日本の診療所や医師に提出する外来、入院、救急処置の医療明細書を翻訳します。
6. MTFと基地外の施設との会議を翻訳します。
7. 患者の医療の請求書を翻訳します。
8. MTFの顧客向けに、英語または日本語で書かれた医療や臨床情報を翻訳します。
9. MTFのプロジェクトやプログラムのために、ケースマネージャーとともに専門的な医療情報を英訳します。
10. 幹部スタッフ、医療提供者、ケースマネージャー、その他のMTF職員向けに翻訳をします。
11. MTFの支払い手順を基地外施設に移行し、基地外施設で要求される必要な書類を提供します。
12. 連絡業務/翻訳。 (定期的/非緊急の基地外医療予約の場合)
13. ローカル医療施設で医療を必要とする患者の搬送、入院、ケアと退院に関する情報をすべて翻訳します。
14. 祝日を含む年中無休、24時間体制でオンコールエスコート/送迎サービスを提供します。
15. 祝日を含めて年中無休、24時間体制で患者の搬送をします。
他に上記に書かれていない任務もあります。
企業情報
企業名 | Language on Demand, Inc. |
---|---|
WEBサイト |
http://visitlod.com |
Language On Demand, Inc. is a firm located in the Washington, DC, metro area that offers a full range of language/staffing services for federal and commercial clients.
求人情報の有効期限が切れています。掲載者が再確認の後、再掲載をするまで、この求人情報には応募出来ません。